giovedì 23 dicembre 2010

IRENE GRANDI: CANZONI PER NATALE

per queste feste vi consiglio il cd della Grandi
anche se è di due anni fa
http://www.irenegrandi.it/disco_natale.php

lunedì 20 dicembre 2010

Il remake di "Tre Metri Sopra il Cielo" conquista la Spagna

17/12/2010, 18:26


Il remake di "Tre Metri Sopra il Cielo" conquista la Spagna
Uscito nelle sale spagnole il 3 Dicembre in 392 copie, "Tres metros sobra el cielo", remake del cult italiano "Tre metri sopra il cielo" - prodotto da Cattleya e Warner Bros Pictures e diretto da Luca Lucini – ha esordito con 2.1M di Euro di incassi dietro soltanto al fantasy “Le Cronache di Narnia” che ne ha incassati 2.2M con il 3D. Il film è risultato, invece, primo come numero di ingressi al cinema.

Diretto da Fernando Gonzalés Molina e interpretato dai giovanissimi Mario Casas e Marìa Valverde (nota in Italia per essere stata la protagonista di "Melissa P." di Luca Guadagnino) e prodotto da Francisco Ramos per Zeta Cinema, il film ha già raggiunto i 6 milioni di Euro ed è avviato a superare i 10 milioni, diventando il film spagnolo più visto dell’anno.

Riccardo Tozzi, presidente di Cattleya, dichiara: "siamo felicissimi di aver contribuito al successo di Francisco Ramos, nostro partner in tante coproduzioni internazionali di prestigio come Non Ti Muovere con Penelope Cruz e Io non ho paura con Aitana Sànchez Gijòn, e siamo altresì felici che il romanzo cult di Federico Moccia replichi all’estero lo stesso successo ottenuto in Italia. Per Cattleya è stato senz’altro un anno ricco di soddisfazioni, avendo coprodotto (con Medusa) il film cult Benvenuti al Sud (30 milioni di incassi), la serie TV più acclamata qui e all’estero (Romanzo Criminale 2) ed essendo stati parte del maggiore successo spagnolo dell’anno".

giovedì 16 dicembre 2010

borse di studio per spagnoli ed altri cittadini stranieri offerte dal ministero italiano degli affari esteri

http://www.iicmadrid.esteri.it/IIC_Madrid/Menu/Opportunit%C3%A0/Borse_di_studio/Per_nome_abitanti_in_Italia/

http://borseonline.esteri.it/borseonline/it/index.asp

http://www.esteri.it/MAE/IT/Ministero/Servizi/Stranieri/Opportunita/BorseStudio_stranieri.htm

lettorati in italia

Nueva convocatoria para auxiliares de conversación de lengua española en centros docentes de Australia, Austria, Bélgica, Canadá, Estados Unidos, Francia, Italia, Malta, Nueva Zelanda, Portugal, Reino Unido, República de Irlanda y República Federal de Alemania:

http://www.educacion.es/horizontales/servicios/profesores/convocatorias/espanoles/auxiliares-conversacion.html

borse di studio per studenti italiani

Estimadas profesoras y profesores:

Se ha abierto la convocatoria anual para 2011 de las becas MAE-AECID.

Las Becas MAEC- AECID se convocan cada año, con carácter unilateral y abierto para todos los países del mundo. Son becas a disposición de ciudadanos extranjeros para realizar estudios en España, durante el verano o durante el curso académico.

Los interesados en conocer todas las modalidades de participación deben visitar la web oficial de las Becas:
http://www.becasmae.es/

Les recordamos que la Consejería de Educación únicamente informa sobre la convocatoria, pero no gestiona las becas ni puede informar sobre las mismas más allá de los datos que pueden obtenerse directamente a través de la página web oficial. Rogamos que, en caso de hacer consultas al respecto, se hagan llegar directamente al Organismo convocante:
https://www.aecid.gob.es/sede_electronica/es/oficina_virtual/procedimientos_electronicos/

Gracias.

Consejería de Educación en Italia, Grecia y Albania

venerdì 10 dicembre 2010

appunti sul cinema italiano

http://www.italica.rai.it/cinema/index.htm

3 haiku composti dagli alunni

definizione:

"L'haiku è un componimento poetico nato in Giappone, composto da tre versi caratterizzati da cinque, sette e ancora cinque sillabe.
(...)
L'haiku è una poesia dai toni semplici, senza alcun titolo, che elimina fronzoli lessicali e congiunzioni, traendo la sua forza dalle suggestioni della natura e delle stagioni: per via dell'estrema brevità la composizione richiede una grande sintesi di pensiero e d'immagine. Soggetto dell'haiku sono scene rapide ed intense che rappresentano appunto, in genere, la natura e le emozioni che esse lasciano nell'animo dell'haijin (il poeta). L'ultimo verso è, tradizionalmente, il cosiddetto riferimento stagionale (kigo), cioè un accenno alla stagione che definisce il momento dell'anno in cui viene composta o al quale è dedicata."
(dalla wikiepedia)

congela al suo passo
il mio cuor
la bianca neve.
(mª jesús)

cielo muove le foglie
le guardo
il vento accarezza
(marian)

pieno di fiori
non lo sapevo
gioia ero
(carlos)

sabato 4 dicembre 2010

copia conforme

James Miller è uno scrittore inglese giunto in Toscana per presentare il suo nuovo libro sull’arte. Un giorno, dopo la conferenza di presentazione del libro, conosce una gallerista di origine francese che vive in Italia da un po’ di anni. I due passano la giornata assieme. La donna, per scherzare, lo spaccia per suo marito e lui sta al gioco. Ma presto subentra il dramma…

Mi sembra che per affrontare un film come Copia conforme sia davvero impossibile non aver visto almeno qualcosa di Abbas Kiarostami. Certo, è un discorso che, per un occhio che vuole essere critico, vale per ogni opera, per ogni regista, ma Copia conforme è proprio uno dei quei casi in cui il giudizio può essere davvero falsato senza avere una minima conoscenza dello stile e delle tematiche del regista. (...)

In Copia conforme la storia tra William Shimmel e Juliette Binoche è un gioco di coppia dai continui ribaltamenti, in cui s’inizia pensando che i due non si conoscano e, man mano che il tempo passa, si finisce a pensare che i due siano stati sposati per quindici anni, e che il loro viaggio attraverso Lucignano sia forse un ritorno nei luoghi dove hanno festeggiato il matrimonio. Kiarostami non svela mai la verità del legame tra i due, bensì sembra voler ragionare sulle reazioni dei personaggi di fronte al(lo) (s)conosciuto e sulla ricerca dell’essere umano di un ideale (originale) che non esiste, non accontentandosi dell’unicità di quello che ha sempre avuto tra le mani (la copia dell’ideale/originale). (...)


Da: http://www.cineblog.it/post/22842/copia-conforme-di-abbas-kiarostami-la-recensione

"copia certificada" nelle sale di madrid 

1h 42min‎‎ - Drama‎. Director: Abbas Kiarostami - Reparto: Juliette Binoche 

Cine Paz (doblada) C/ Fuencarral, 125, 28010 Madrid 16:25  19:15  22:05  

Renoir Plaza España  (versión original) C/ Martin De Los Heros, 12, 28005 Madrid 16:00  18:20  20:30  22:45

jorge drexler: disneylandia

Hijo de inmigrantes rusos casado en Argentina con una pintora judía, se casa por segunda vez con una princesa africana en Méjico.
Música hindú contrabandeada por gitanos polacos se vuelve un éxito en el interior de Bolivia.
Cebras africanas y canguros australianos en el zoológico de Londres.
Momias egipcias y artefactos incas en el Museo de Nueva York.
Linternas japonesas y chicles americanos en los bazares coreanos de San Pablo.
Imágenes de un volcán en Filipinas salen en la red de televisión de Mozambique.

Armenios naturalizados en Chile buscan a sus familiares en Etiopía.
Casas prefabricadas canadienses hechas con madera colombiana.
Multinacionales japonesas instalan empresas en Hong-Kong y producen con materia prima brasilera para competir en el mercado americano.
Literatura griega adaptada para niños chinos de la Comunidad Europea.
Relojes suizos falsificados en Paraguay vendidos por camellos en el barrio mejicano de Los Ángeles.
Turista francesa fotografiada semidesnuda con su novio árabe en el barrio de Chueca.

Pilas americanas alimentan electrodomésticos ingleses en Nueva Guinea.
Gasolina árabe alimenta automóviles americanos en África del Sur.
Pizza italiana alimenta italianos en Italia.
Niños iraquíes huídos de la guerra no obtienen visa en el consulado americano de Egipto para entrar en Disneylandia.

venerdì 3 dicembre 2010

federico fellini: il circo delle illusioni

CAIXAFORUM MADRID
fino al 26 dicembre
vai al sito